满宫花·雪霏霏

五代魏承班

原文 译文 拼音版

霏霏风凛凛,玉郎何处狂饮?醉时想得纵风流,罗帐香帷鸳寝。

大雪纷飞,北风凛冽,我心爱的夫君啊,今夜你又在哪里买醉狂饮呢?喝醉的时候想要纵情风流韵事,在那温软芳香的帷帐中,与你共眠,可你却一心在外快活,恐怕此时你正在同别的女人同床共眠吧!

春朝秋夜思君甚,愁见绣屏孤枕。少年何事负初心?泪滴缕金双衽

在春天的早晨,秋天的夜晚,我都非常思念夫君你,看到香闺里的合欢屏风和我一个人孤零零的枕头,我很伤心。那意气风发的少年郎啊,你为何辜负了我的一片衷心?每每思量,泪痕点点,都浸湿了我用金线绣制的双袖。

小提示:魏承班《满宫花·雪霏霏》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

    • 作品出处全唐诗
    • 文学体裁
    • 词牌名称满宫花
    • 创作年代五代

作品简介

《满宫花·雪霏霏》作者是魏承班。这首词写少妇的哀怨。上片首二句对举成文,境界凄冷,是女主人公周遭的环境,与后面所表现的她内心的凄寂和谐地统一起来。“玉郎”三句,为女主人公的想象之辞,用“玉郎”在外纵情,反衬自己的孤独。下片二句是上片感情的直接抒发,“春朝秋夜”,喻时日之长。哀怨之深。“少年”二句,痴情反问,曲尽怨恨,而怨愈重,情弥深。

魏承班

五代词人

魏承班(生卒年不详),约后唐明宗长兴(公元930—933年)初前后在世。据当代学者考证,死于前蜀败亡之际。其父魏宏夫为前蜀王建养子,赐姓名王宗弼,封齐王。承班为驸马都尉,官至太尉。承班工词,艳丽似温庭筠,今存二十一首。元遗山(好问)曰:“魏承班词,俱为言情之作。大旨明净,不更苦心刻意以竞胜者。”

查看更多

相关诗词

热门诗词

更多