四坐且莫喧

两汉佚名

原文 译文 拼音版

四坐且莫喧,愿听歌一言

在座各位暂且不要喧哗,希望听我来唱一段。

请说铜炉器崔嵬象南山

请让我说说铜香炉,它高大的样子像南山。

上枝以松柏,下根据铜盘

上端像伸出的松柏枝,下端有根盘踞在铜盘。

雕文各异类,离娄自相聨

炉身雕刻的图纹各不相同,玲珑透明彼此相连。

谁能为此器,公输与鲁班

谁能做出这样的器具,除了鲁班还是鲁班。

朱火然其中,青烟其间。

红火在炉中燃起,青烟从炉中飘散。

从风入君怀,四坐莫不

香烟随风飘进各人怀中,在座的人没有谁不赞叹。

香风难久居,空令蕙草残

可惜香风难以久留,白白让蕙草被摧残。

小提示:佚名《四坐且莫喧》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

    • 作品别称四座且莫喧
    • 作品出处玉台新咏
    • 文学体裁五言古诗
    • 创作年代东汉

作品简介

《四坐且莫喧》是汉代无名氏创作的一首咏物诗,载于《玉台新咏》。此诗致力于描摹香炉的形状、表面雕镂的花纹乃至其中香料的燃烧形态,最后宕开一笔,言香炉之香虽好,却难久聚,终不如蕙草之香天然浑成,感叹人生,抒发愤世嫉俗之情。全诗采用迂回曲折、托物言志的手法,寄托诗人重质朴而厌雕琢的审美态度,颇得汉大赋以铺陈为手段、以讽劝为旨归的精髓。

创作背景

《四坐且莫喧》这是一首产生于汉末的咏物诗。中国古典文学研究家余冠英认为,此诗属于所谓劝世诗,意在讽谕世人,追求浮名,虽得称誉,而为时不久,徒耗精力。诗作者有此感触,当与其社会经历有关。

相关诗词

热门诗词

更多