道德经(第二十五章)

先秦老子

原文 译文 拼音版

混成,先天地生。寂兮寥兮独立而不改周行而不殆,可以为天地母。吾不知其名,字之曰道,强为之,名曰曰远,远曰。故道,天,地,人亦域中有四,而人居其一焉。人法地,地法天,天法道,道法自然

有一个东西混然而成,在天地形成以前就已经存在。听不到它的声音也看不见它的形体,寂静而空虚,不依靠任何外力而独立长存永不停息,循环运行而永不衰竭,可以作为万物的根本。我不知道它的名字,所以勉强把它叫做“道”,再勉强给它起个名字叫做“大”。它广大无边而运行不息,运行不息而伸展遥远,伸展遥远而又返回本原。所以说道大、天大、地大、人也大。宇宙间有四大,而人居其中之一。人取法地,地取法天,天取法“道”,而道纯任自然。

小提示:老子《道德经(第二十五章)》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

    相关诗词

    热门诗词

    更多